Seja bem-vindo!
Meu Cadastro Meus Pedidos Minha Compra 0 itens
Home Conselhos Editoriais Notícias Lançamentos Fale Conosco
 
As Dimensões da Formação Humana
As Faces da Lingüística Aplicada
As Historiadoras e o(s) Gêneros(s) Na Escrita Da História
Caminhos da Construção
Cenas do Cotidiano Escolar
Coleção Análise do Discurso e Ensino
Coleção Desconstruindo a Violência
Coleção Educação Estatística
Coleção Estudos Críticos em Linguagens
Coleção Fazer A_Parecer
Coleção Insubordinação Criativa
Coleção Pós-Crítica
Coleção Psicologia em Perspectiva
Coleção TerramaR
Coleção Transepistêmica
Coleção Uma Casa de Educação Literária: 150 Anos do Atheneu Sergipense
Crítica e Teoria Literária
Crítica feminista e Autoria feminina.
Crônicas e Literatura
Desenvolvimento Humano e Práticas Culturais
Discurso e Ensino
Ebooks
Educação
Educação e Psicologia em Debate
Educação Em Ciências
Educação Física/História/Lazer
Ensaios em Interculturalidade
Estudos da Linguagem
Gêneros e Formação
História, Arte, Ciências Sociais e Economia
Histórias de Leitura
Idéias Sobre Linguagem
Leitura e Bibliotecas Escolares
Leituras no Brasil
Letramento, Educação e Sociedade
Letras em Série
Linguagem, Ensino e Formação
Lingüística
Lingüística e Psicanálise
Memória e História da Educação
MERCADINHO
Mercado de Letras Fundamental
Mercado de Letras Saúde
Mercado de Letras Temas
O que pode esta língua?
Perspectivas e Desafios na Formação de Professores da Educação Básica
Série Aurora
Série Bakhtin - Inclassificável
Série Caminhos da Neurolinguística Discursiva
Série Drogas, Política e Cultura
Série Educação Geral, Superior e Formação Continuada do Educador
Série Educação Matemática
Serie Escola e Universidade
Série Espaços da Linguística de Corpus
Série Estudos do Léxico
Série Estudos em Políticas Públicas e Educação
Série Linguagem, Cultura e Identidade
Série Literatura, Leitura e Educação Infantil
Série Memoriais
Toda Crianca Pode Aprender
 
Detalhes da Obra Mercado de Letras •
Linguagem e Tradução [Ebook]

Versão ebook disponível gratuitamente através do proprama de fomento CAPES / PROAP

Link na descrição do Produto

Link para o Ebook:

https://drive.google.com/file/d/1FzNcRrPfuYtKeHSaOSjHuyAQg3Ah8G5Q/view?usp=sharing

Linguagem e Tradução disponibiliza, para um público mais amplo, os resultados de uma pesquisa que passou por um longo processo de maturação, trilhando caminhos nem sempre retilíneos – o que certamente contribuiu para a consolidação de uma de suas mais louváveis características: assumir o espírito de um diálogo interdisciplinar que deveria ser padrão, mas costuma não ser, numa área constitutivamente interdisciplinar, como são os Estudos da Tradução. Para além de encintar uma interlocução produtiva entre a Linguística, a Filosofia da Linguagem e toda uma gama de abordagens do tema 'tradução' que têm por foco marcadamente os Estudos Literários e da Cultura, Marion Celli e Adriana Zavaglia conseguem também transpor as barreiras institucionais de um sistema acadêmico que compartimentaliza diferentes tradições de pensamento, não só no tocante à já aludida separação por áreas, mas também no que tange a diferentes idiomas, praticamente ilhados em setores específicos nos departamentos de Letras de nossas universidades – ainda que haja ligeiras variações organizacionais de uma instituição a outra. As autoras abordam aqui um tópico ao mesmo tempo fundamental para os Estudos da Tradução e, de modo aparentemente paradoxal, tendencialmente negligenciado na área: a relação entre 'concepção de linguagem' e 'teoria (e prática) da tradução'.

 

 

Sobre as autoras:

 

Marion Celli -- Mestra (FFLCH-USP/FAPESP, 2012) e doutora (FFLCH-USP, 2020) em Letras, tem particular interesse em pesquisas sobre linguagem e tradução. Recebeu menção honrosa pela sua pesquisa de iniciação científica (16º SIICUSP-2008), representou a USP no IJUP09 (Portugal) e realizou estágio de mestrado junto ao grupo de pesquisas de Sophie Moirand (Université Sorbonne nouvelle-Paris 3, 2009 - Embaixada da França). Currículo Lattes:  http://lattes.cnpq.br/8364016452373853 -- Email:  marion.celli@gmail.com.

 

Adriana Zavaglia -- Professora Doutora (francês / tradução) junto ao Departamento de Letras Modernas   da   Faculdade   de   Filosofia,   Letras   e   Ciências   Humanas   da   Universidade  de  São  Paulo  (FFLCH-USP).  Suas  pesquisas  e  publicações  inserem-se na área dos Estudos da Tradução, considerando suas interfaces com  a  Linguística  (enunciativa  e  de  corpus),  a  Lexicologia  e  a  Lexicografia  bilíngue  (marcadores  culturais,  marcas  gramaticais),  a  Terminologia  e  a  Terminografia bilíngue e a Literatura (tradução comentada). Currículo Lattes:   http://lattes.cnpq.br/0226165254011502. -- Email:  zavaglia@usp.br

 

 
 
Por: R$ 0,00
ISBN: 978-85-7591-652-0
Páginas: 0
Formato: ePub
Altura: 0 cm
Largura: 0 cm
Profundidade: 0 cm
Acabamento: Ebook
Edição:
Idioma: Português
Ano: 2023
 
 
Formas de Pagamento